Порадники для підлітків від #Українського інституту книги

У кожного в житті були проблеми у школі, складні взаємини з однолітками і перехідний вік загалом, то дуже важко дивитись на світ крізь рожеві окуляри... Тобі здається, що навколо суцільний хаос і годі зрозуміти, як чинити правильно. Якщо хочеш упоратися з усім тим жахіттям, відкривай «Порадник підлітка». Окрім того, знайдеш відповіді на інші питання, які цікавлять тебе щораз більше.
Завітайте в Тячівську дитячу бібліотеку 
та знайдете відповіді на всі підліткові запитання у книгах:
 "Як витримати дорослих",
 "Як витримати в школі", 
"Як витримати хлопців"
та "Як стати кимось"

Книги отримані завдяки Українському інституту книги 

#УкраїнськийІнститутКниги

    

Олександр Гаврош "Героїчні канікули" (Український інститут книги)

Фантастична повість Олександра Гавроша «Героїчні канікули» — третя книжка серії «Музей пригод» (дві попередні — «Музей пригод» та «Врятувати Тараса Шевченка» — вийшли друком у видавництві «Фоліо»).

Весняні канікули обернулися для Яся Попадинця неабиякими пригодами, адже він вирушив зі своїм дідусем Лук’яном на Закарпаття — у місто Хуст, де той народився і де була похована його мати. Ясів дідусь перед смертю вирішив знайти хоч якусь інформацію про свого батька, який загинув ще до його народження. І як же здивувався Ясь, побачивши у Хустському краєзнавчому музеї уже знайоме крісло-гойдалку — загадковий портал переміщення в часі. І, звичайно ж, метикуватий хлопчина не збирався втрачати свій шанс побувати у минулому. Цього разу він опинився у тому ж Хусті, тільки 1939 року, коли вирішувалася доля Закарпатської України, зустрівся зі своєю прабабцею Марічкою, тоді ще 18-річною дівчиною, і таки дізнався, що його прадід — січовик Іван Лазорик — загинув, захищаючи незалежність Карпатської України.

 Відео         https://www.facebook.com/dyt.bibl/videos/185849369807346



Олександру Гаврошу - 50

 Літературна мандрівка в історію Закарпаття 

з Олександром Гаврошем

Журналіст і письменник, автор пригодницьких повістей і п'єс для дітей, а також поезії і прози для дорослих.

Народився 26 березня 1971 року в Ужгороді. Закінчив факультет журналістики Львівського Національного університету імені Франка. Працює в закарпатських та всеукраїнських ЗМІ.

Має близько двох тисяч публікацій у пресі та понад тридцять авторських книжок. Нині не полишає журналістику — фрилансер, щомісяця дописує на сайт «Радіо Свобода».

З 2000-их років почав писати художні твори. «До літератури прийшов еволюційно, внаслідок внутрішнього розвитку» — пояснює автор зміну в своєму житті. Після виходу кількох збірок поезії спробував себе у прозі. За словами Олександра Гавроша, поети — це люди «без шкіри», які сприймають усе гостро, драматично. Він «прожив цей емоційний стан і перейшов до прози».

Автору цікаво експериментувати у творчості, тому часто змінює жанри — від еротичної поезії до пригодницьких книжок, казок, детективних романів, драматичних п’єс тощо.

Олександр Гаврош активно впроваджує в українську літературу закарпатські теми й популяризує народних героїв — силача Івана Фірцака, легендарного розбійника Пинтю. Так, Олександр Духнович, Адальберт Ерделі «повернулися» в документальних книжках, п’єсах.

Пропонуємо ознайомитися з книгами автора, які знаходяться в Тячівській дитячій бібліотеці. 

 

"Смурфи і яйце" І. Дельпорте, Пейо

Далеко-далеко звідси розташована чарівна країна, де в селищі Смурфидолі, біля річки Смурфки живуть дивовижні маленькі істоти — смурфики. Крім маленького зросту і блакитної шкіри, смурфики відзначаються ще й власною мовою: вони розмовляють по-смурфськи. А ще вони дуже люблять рослину, яка називається «сарсапарель». Смурфики все роблять разом і в усьому слухаються Тата Смурфика. 

"Смурфи і яйце" - збірка з трьох історій про смурфів. У першій з них, "Смурфи і яйце", смурфи знаходять яйце, яке виявляється чарівним: якщо його стукнути, воно виконує будь-яке бажання. Все почалося з того, що одного смурфика воно перетворило на сардельку! Та з'ясовується, що здійснення бажань - доволі небезпечна річ, і коли чарівного яйця все-таки вдається позбутися, всі зітхають з полегшенням. Ну, майже всі... "Несправжній смурфик" - історія про те, як лихий чаклун Гаргамель прийняв подобу смурфика, щоб вивідати смурфські секрети, передусім розташування смурф'ячого селища - Смурфидола, а також поквитатися зі смурфиками за давні образи. Але виявляється, що бути смурфиком нелегка справа, коли насправді ти - злий чаклун. "Сотий смурфик" - у цій історії на Тата Смурфа звалюється несподіваний клопіт. Наближається Свято Місяця, яке буває лише раз на 654 роки і під час якого рівно 100 смурфиків мають танцювати особливий місячний танець. Та от халепа - скільки би Тато Смурф не перелічував, а смурфиків разом із ним самим лише 99! Де ж узяти ще одного смурфика?  

Юліан Пресс «Знайди злочинця» від Українського інституту Книги


Нині дитячий детектив — один із найбагатших та найрізноманітніших жанрів. Очевидно, що він приваблює юних читачів не лише таємницею, яку потрібно розгадати. Юні персонажі самостійно ведуть розслідування і викривають злочинців

Пропонуємо користувачам Тячівської дитячої бібліотеки ознайомитися з  серією детективів для дітей від восьми років і старше  - Юліан Пресс «Знайди злочинця», які надійшли до бібліотеки від Українського інституту Книги

В книгах розповідається про детективні справи, у якій трійка дітей буде знаходити розв’язку.  В першій книзі Каро, Фло та Філіп розшукують грабіжника монастиря «Воронів камінь», а в другій зниклого дорогоцінного кролика з виставки, в третій щось загадкове трапиться з відомою оперною співачкою, а в четвертій, за допомогою послання у пляшці, знайдуть давно захований скарб.

Це книга-гра, в яку можна грати усією сім’єю, розгадуючи загадки, що знаходяться на кожній сторінці.

Книга на екрані І.Нечуй-Левицький «Кайдашева сім’я»

 Іван Нечуй-Левицький увійшов в історію української літератури як видатний майстер художньої прози. За півстоліття творчої діяльності він написав понад п’ятдесят романів, повістей, оповідань, п’єс, казок, нарисів, гуморесок, літературно-критичних статей. Найвідомішим твором письменника стала його соціально-побутова повість «Кайдашева сім’я». Твір навіть було екранізовано, а головні ролі у стрічці зіграли відомі українські актори Богдан Ступка і Раїса Недашківська.

«Усе змішалося в домі» Кайдашів, коли старший син Карпо одружився з Мотрею. Дівчина — «серце з перцем» одразу не сподобалася прискіпливій свекрусі. Стіни Кайдашевої хати двигтіли від сварок. А коли молодший Лаврін привів наречену Мелашку, то про мир і злагоду забули назавжди!

У цій повісті так легко впізнати будні багатьох українських родин. Тут усе як у житті: сміх і сльози, пристрасть і прикрощі, мрії, що розбиваються об землю, і найголовніше — всепереможна любов! 
Подивитися фільм:




Цікаві нові книги чекають вас!

Шановні юні читачі!
Цікаві нові книги чекають вас!
Навіть виглядають свого читача у вікнах 
Тячівської дитячої бібліотеки!
Нові книги отримані від Українського Інституту Книги і мають відповідні наліпки червоного кольору

 

23 березня 2021 року у світі відзначаються День «OK»

ОК (також англ. okay, o'kay, ok) — англійське слово, що виражає згоду, схвалення, затвердження. ... ОК є чи не найпоширенішим словом на Землі і трапляється в більшості європейських, північно- та південно-американських мов, хоча і не завжди є словниковим. Відповідники в українській мові — «гаразд», «добре», «нехай», «авжеж», «атож», «аякже», «в порядку» (залежно від ситуації).

23 березня 1839 року вважається днем народження виразу «O. K.» - сьогодні вельми популярного «о'кей». Цього дня в Бостонській газеті «Morning Post» цей вислів з'явився як жартівливе скорочення неправильно написаного «all korrect». Тим часом нью-йоркські демократи вважають, що породили ОК саме вони, давши назву своєму клубу The Democratic OK Club (ОК - скорочено Old Kinderhook, містечко, в якому народився тодішній президент США Мартін Ван Бюрен). І вже через місяць, як би підкріплюючи цю версію, в нью-йоркській газеті це скорочення з'явилося у його нинішньому значенні: «Чи не вважаєте ви, що все о. к.?».

Загалом версій висувалося багато. Взяли участь і греки, бо «ola kala» означає «Все добре», і латиняни, які писали «omnia correcta», і фіни, зрідка кидають «oikea» - «правильно». Залучені були й французькі моряки, викриті у вживанні фрази «aux quais», що до правильності та коректності взагалі стосунку не має, а просто означає «до причалу». Втрутилися і гаїтяни, які стверджували, що порт «Aux Cayes» славиться чудовим ромом. Навіть німці не залишилися осторонь: під час громадянської війни в Америці вони ставили під наказами скорочення О.К., яке могло означати «Oberkommando» (Головне командування).

 Ну а зовсім уже завзяті дослідники визнали, що з'явився цей вислів завдяки... безграмотності президента Ендрю Джексона, який писав «oll korrekt» усупереч усім правилам. З приводу цієї версії протестували прихильники Джексона, які стверджували, що це він у індіанців перейняв їхнє улюблене слівце «okeh»!

 


УВАГА! Всеукраїнський конкурс дитячого екомалюнка «Книга і діти, екологія і світ»

Всеукраїнський конкурс дитячого екомалюнка

«Книга і діти, екологія і світ»

Національна бібліотека України для дітей, Національна секція Міжнародної

ради з дитячої та юнацької книги IBBY, Благодійна організація «Фонд МиколиТоменка «Рідна країна», Державна екологічна інспекція України, ТОВВидавництво «Ранок» за підтримки Міністерства культури та інформаційноїполітики України та Української асоціації працівників бібліотек для дітейдомовилися:

1. Організувати та провести Всеукраїнський конкурс дитячого екомалюнка

«Книга і діти, екологія і світ» (далі – Конкурс) у рамках Десятиліття дій

Організації Об'єднаних Націй із відновлення екосистем (2021 – 2030) з 1 березня

до 31 травня 2021 р.

2. Конкурс провести відповідно до Положення про проведення Конкурсу

(Додаток 1).

3. Затвердити Організаційний комітет (Додаток 2).

4. Затвердити Головне журі Конкурсу (Додаток 3).

 

ПОЛОЖЕННЯ

про Всеукраїнський конкурс дитячого екомалюнка

«Книга і діти, екологія і світ»

І. Загальні положення

1.1. Основними завданнями Конкурсу є формування екологічної компетентності

дітей; стимулювання їхньої пізнавальної активності та творчих здібностей;

популяризація екологічного способу життя і мислення; утвердження екоцінностей

і поваги до своєї Батьківщини, бажання читати та ілюструвати книжки

екологічної тематики; сприяння екологічному розвитку дружньої до довкілля

особистості, її ідентифікації з природою.

1.2. Мета Конкурсу – виховання у дітей гуманного ставлення до навколишнього середовища; розкриття у творчості їхнього прагнення до збереження і примноження природних ресурсів.

1.3. Організаторами конкурсу є Національна бібліотека України для дітей (далі –НБУ для дітей), Національна секція Міжнародної ради з дитячої та юнацької книги IBBY (далі – IBBY UA), Благодійна організація «Фонд Миколи Томенка «Рідна країна», Державна екологічна інспекція України, ТОВ Видавництво «Ранок».

1.4. Організаційно-методичне забезпечення і супровід Конкурсу здійснює НБУ для дітей.

1.5. Інформація про проведення Конкурсу оприлюднюється на офіційних

вебсайтах НБУ для дітей, Державної екологічної інспекції України, обласних

бібліотек – учасників Конкурсу, партнерів, а також в інших засобах масової

інформації.

1.6 Під час проведення Конкурсу обробка персональних даних учасників

здійснюється з урахуванням вимог Закону України «Про захист персональних даних» No 2297-VІ від 1 червня 2010 року.

 

ІІ. Умови Конкурсу

2.1. У Конкурсі беруть участь діти 6-18 років у 2-х вікових категоріях:

– читачі-учні 1-5 класів;

– читачі-учні 6-11 класів.

2.2. На Конкурс приймаються індивідуальні та колективні роботи у кожній віковій

категорії.

2.3. Конкурсні роботи готуються за тематичними напрямами:

Наше майбутнє – зелена і чиста планета;

Збережемо свій рідний край;

Скажемо «Ні» забрудненню Землі.

2.4 . Конкурс проводиться з 1 березня до 31 травня 2021 року у два тури:

перший – з 1 березня по 1 травня – на обласному рівні;

другий – з 2 травня по 31 травня – на загальнодержавному рівні (підсумковий).

2.5. Учасники Конкурсу кожної вікової категорії готують за напрямом малюнок у довільній графічній, живописній формах, виконаний олівцями або фарбами у форматі А3, який за змістом і жанром відповідає темі та містить авторське бачення сучасної чи майбутньої екологічної ситуації у світі.

2.6. Малюнок має бути доправлений (надісланий) до обласної бібліотеки для дітей з метою визначення регіональних переможців.

2.7. На Конкурс приймаються виключно оригінальні індивідуальні та колективні малюнки, які вперше подаються до участі в конкурсах.

2.8. Роботи мають надсилатися із коротким повідомленням про автора: прізвище, ім’я, дата народження, домашня адреса (поштова), адреса електронної пошти, телефон для зв’язку; для колективних робіт – додати ПІБ керівника художнього гуртка.

2.9. До участі у конкурсі не допускаються роботи, які не відповідають умовам, визначеним цим положенням.

ІІІ. Організаційний комітет і журі Конкурсу

3.1. Для підготовки та проведення Конкурсу створюється головний

Організаційний комітет. До його складу входять представники організаторів

Конкурсу, громадських організацій, меценати (Додаток 2).

3.2. Для проведення першого туру Конкурсу в обласних бібліотеках для дітей

України створюються організаційні комітети та журі.

3.3. Для визначення переможців у другому турі затверджується склад Головного журі (Додаток 3), до якого входять професійні художники-ілюстратори, мистецтвознавці (за згодою).

3.4. За підсумками роботи обласні журі та Головне журі складають протоколи, які підписуються головою, секретарем та членами журі Конкурсу із зазначенням загальної кількості учасників та переможців.

 

ІV. Визначення та відзначення переможців Конкурсу

 

4.1. Обласні журі Конкурсу підсумовують та визначають переможців (І, ІІ та ІІІ місця) у кожній віковій категорії серед індивідуальних і групових учасників до 1 травня 2021 року.

 4.2. Конкурсні роботи переможців першого туру надсилаються разом із

протоколами до головного Організаційного комітету (03190, м. Київ, вул. Януша Корчака, 60, Національна бібліотека України для дітей) із поміткою

Всеукраїнський конкурс дитячого екомалюнка «Книга і діти, екологія і світ»

(до Всесвітнього дня охорони довкілля) до 5 травня 2021 року. Дата

визначається за позначкою на поштовому штемпелі. Роботи, надіслані пізніше вказаної дати, не розглядаються.

4.3. Для переможців Конкурсу в кожній віковій категорії серед індивідуальних та колективних робіт встановлюються І, ІІ, ІІІ місця.

4.4. Головне журі оцінює роботи, що надійшли від обласних журі, та до 31 травня 2021 року визначає переможців.

4.5. Усіх учасників, конкурсні роботи яких пройшли у другий, підсумковий тур, буде відзначено Дипломами.

4.6. Малюнки переможців будуть презентовані на виставці у Національній

бібліотеці України для дітей у Всесвітній день охорони довкілля (5 червня).

4.7. Переможців Конкурсу буде оголошено 1 червня 2021 року, у Міжнародний день захисту дітей, напередодні Всесвітнього дня охорони довкілля. Переможці отримають дипломи та призи.

 

V. Зберігання та публікація робіт, надісланих на Конкурс

 

5.1. Малюнки, надіслані на Конкурс, авторам не повертаються. Роботи

переможців І та ІІ турів зберігаються у НБУ для дітей та можуть бути використані у її подальшій роботі.

5.2. Результати Конкурсу узагальнюються відповідним наказом, оприлюднюються на офіційному сайті НБУ для дітей, партнерів Конкурсу та у фахових друкованих виданнях.

5.4. Малюнки переможців також будуть презентовані на мистецьких виставках в офісах партнерів-організаторів.

Цікаві факти про Карпатську Україну на сторінках книг

15 березня 2021 року виповнюється 82 роки від проголошення незалежності Карпатської України (1938-1939 рр.)

Боротьба карпатських січовиків проти угорської агресії була першим випадком збройного опору гітлерівським планам з перекроювання кордонів у Європі напередодні Другої світової війни.

"Історія Карпатської України - коротка, але драматична і яскрава: кілька місяців автономії, кілька днів незалежності. Вона про прагнення до свободи, про готовність захищати її до останнього подиху всупереч несприятливим обставинам. Вона про соборність, про боротьбу за єдність українського народу. "

У міжвоєнний період українці були позбавлені власної державності. Роз’єднаність наших земель між чотирма державами робила Україну вразливою до зовнішньої агресії, а народ – до асиміляцій, поневолення, репресій.

В Європі напередодні Другої світової війни ситуація стрімко загострювалася. В березні 1938 року Німеччина поглинула Австрію. Зовнішньополітична загроза нависла над Чехословаччиною. Великобританія і Франція, сподіваючись відтермінувати початок війни, використовували тактику "замирення агресора", йшли на територіальні поступки.

29 вересня 1938 року відбулася Мюнхенська конференція. За її наслідками укладено угоду про передачу Судетської області від Чехословаччини до Німеччини. Угорщина та Польща під цим впливом також висунули до Праги територіальні претензії. Заради збереження держави в умовах територіальних претензій з боку Німеччини, Угорщини і Польщі чехословацька влада пішла на поступки словакам і карпатським українцям.

22 листопада 1938 року Національні збори у Празі ухвалили конституційні закони про автономію Словаччини та Підкарпатської Русі. Чехословаччина стала федеративною республікою. 25 листопада уряд Августина Волошина розпорядився про запровадження у краї української мови, а в кінці грудня розпустив земський (крайовий) уряд у Хусті й офіційно дозволив поряд із "Підкарпатська Русь" уживати "Карпатська Україна". На той час її автономний уряд складався з чотирьох міністерств: внутрішніх справ, культу, шкільництва та народної освіти, юстиції, господарських справ і комунікації. Діяли також служба безпеки, управління поліції в Хусті, відділ преси та пропаганди. Інтереси національних меншин представляли національні ради (німецька, чеська, румунська, угорська).

Для захисту Карпатської України 9 листопада 1938 року в Хусті засновано парамілітарну структуру "Організацію народної оборони Карпатська Січ", відому також як ОНОКС. Очолив її Дмитро Климпуш. Січовики мали право носити військовий однострій, відзнаки та легку зброю. Соціальною базою для її розбудови стали осередки "Пласту", "Січі" та "Просвіти". В ОНОКС вступали вчителі, лікарі, службовці, студенти, гімназисти, семінаристи, робітники та демобілізовані військовослужбовці чехословацької армії. Прибули добровольці і з Галичини, Волині, Буковини та Наддніпрянщини. Це надавало їй загальноукраїнського характеру. У лютому 1939-го чисельність Карпатської Січі досягла 15 тис. осіб.

15 березня 1939 року в умовах остаточного розпаду Чехо-Словаччини та збройної агресії з боку Угорщини, Сойм Карпатської України проголосив незалежність краю. Було обрано президентом Августина Волошина.

Попри те, що 18 березня 1939-го вся Карпатська Україна була окупована угорськими військами, партизанська боротьба січовиків тривала до вересня. Це стало продовженням опору збройній агресії.

Щойно захопивши Карпатську Україну, окупаційна влада запровадила на Закарпатті воєнний стан і утворила військову адміністрацію. Каральні органи взялися за "очищення" краю від "небажаних елементів". Найжорстокішого переслідування зазнали січовики та національно свідома інтелігенція, а також колишні державні діячі Карпатської України.

Загалом під час березневої кампанії збройні сили Карпатської України провели близько 20 боїв. За оцінкою сучасників, втрати у них становили від 1 до 1,5 тисячі осіб убитими та пропалими безвісти.

Відчайдушна боротьба Карпатської України з угорськими окупантами – безпрецедентний приклад опору в ході територіальних змін у центрально-східній Європі напередодні Другої світової війни. Українці Закарпаття першими у міжвоєнній Європі зі зброєю в руках стали на захист свободи та незалежності проти союзників Німеччини.

У тодішній угорській пресі події наступу військ Будапешта 15–18 березня 1939 року називали «героїзмом», вміщали навіть фотографії знущань своїх «гонведів» (вояків) над нечисленними оборонцями Карпатської України. Серед гонведів було чимало кримінальних елементів, випущених із в’язниць Угорщини спеціально для цього «походу». Карпатськоукраїнський діяч Василь Ґренджа-Донський згадує, як угорські солдати навіть відрізали голови українцям-січовикам і «копали їх ногами».

За різними даними, угорці втратили у дні від 15 до 18 березня 1939 року під час боїв на території Карпатської України від 300 до 700 осіб вбитими, а українці від 2 до 5 тисяч загиблими; десятки тисяч українців потрапили до угорських таборів. Хоча ці бої і масштабні арешти угорської окупаційної влади в Карпатській Україні потребують ще детального історичного вивчення.

Сам Августин Волошин виїхав із частиною уряду до Румунії, а потім до Югославії. Незабаром він опинився у Празі, де був останнім ректором Українського вільного університету.

У травні 1945-го тут же в Празі Августина Волошина заарештував сталінський «СМЕРШ». Президента Карпатської України замордували в Бутирській в’язниці Москви влітку 1945 року.

Сама Карпатська Україна, яка початками сягає фактично 21 січня 1919 року, коли відбулися перші українські Народні збори у Хусті, стала яскравим явищем незалежницьких устремлінь українського народу і своїм існуванням довела, що за волю і незалежність народу треба боротися до останнього подиху і краплі крові – як це робили українці Карпатської України у березні 1939 року.

Десятиліттями правда про події в Карпатській Україні була під забороною. Угорська, а тоді радянська влади доклали чимало зусиль, аби стерти з пам’яті українців ті події, затаврувати борців за волю. Крига скресла з розпадом СРСР. В основі новітньої незалежності України лежить також дух і чиста совість героїв Хуста та Красного поля на березі Тиси. Сьогодні Україна пам’ятає про Карпатську Україну.

Більш детально про події Карпатської України, поезії та навіть коломийки можна прочитати в книгах, які знаходяться в Тячівській дитячій бібліотеці, а також знайти родичів з переліку воїнів, активістів та репресованих








До дня народження Т.Г.Шевченка

 Щороку в березні місяці українці вшановують пам’ять видатного Кобзаря, патріота України, великого її сина – Т.Г. Шевченка. 

Постать Тараса Шевченка давно стала символічною для України. Кобзар знайомий кожному українцю ще змалечку. Талант його багатогранний. 

Поетична спадщина Кобзаря налічує понад 240 творів, а живописна – близько 1200 робіт (олійних картин, акварелей, сепій, офортів, малюнків). Навіть якби Шевченко не став геніальним поетом, то він все одно був би відомий світові як великий український художник.
      Творчість Шевченка-поета й Шевченка-художника ідейно й тематично єдині, взаємопов’язані і доповнюють одна другу

В Тячівській дитячій бібліотеці оформлено книжкову виставку ""Шевченкове слово у віках не старіє. Всі бажаючі мають змогу вільно переглянути та ознайомитись з представленою літературою, та поринути у прекрасний світ Кобзаревого слова.

Година творчості "Весняні квіти" до 8 Березня

 З ледь відчутним весняним подихом приходить до нас чудове жіноче свято – 8 Березня. Цей святковий день несе у світ ніжність і красу. Адже усе найдорожче, що є у нашому житті – щастя, радість, надія та кохання – пов’язане з жінкою. Жінка – світло свого дому, серце сім'ї, хранителька і захисниця родинного вогнища. Вона дарує любов та ніжність, вислуховує, потішає, підбадьорює, прощає, примирює й поступається кожному. Навколо неї все стає на свої місця, єднається, віднаходить гармонію, розцвітає...

До свята 8 Березня в дитячій бібліотеці відбулася година творчості "Весняні квіти". Діти акуратно виготовляли саморобки, адже подарують їх найріднішим - своїм матусям.

#тячів_талановитідіти

Шановні батьки! 
Дитяча бібліотека запрошуємо Вас розповісти про цікаве захоплення та таланти Вашої дитини. Для цього на своїй сторінці в соцмережі Фейсбук під хештегом #тячів_талановитідіти розповісти про захоплення своїх дітей.
Таку гарну ідею започаткували в Тересвянській загальноосвітній школі (директор О.В.Грицик) і виявили багатогранність дитячих захоплень. У Тячівській громаді також є багато талановитих дітей! Нехай про них дізнаються всі!

150 річчя Лесі Українки

25 лютого виповнилося 150 років від Дня народження Лесі Українки. Ювілейний 2021 рік – це нагода говорити про ім’я Лариси Косач-Квітки та її творчість. 

Працівники бібліотеки для дорослих та бібліотеки для дітей Тячівської ТГ долучилися до соціальної реклами відповідно до Указу Президента України від 29.01.2021 № 32/2021 "Про відзначення 150-річччя від дня народження Лесі Українки" та організували для перехожих виставку книг оупен-ейр (виставка літератури на свіжому повітрі).