Книги для радості та задоволення - до дня сміху

Достовірно невідомо, як і в якій країні з’явився День сміху. Але сьогодні це вже не так важливо, оскільки 1 квітня вважається загальновизнаним святом гумору та веселощів.

Сміх викликає радість і задоволення. Діти люблять читати веселі книжки більше, ніж серйозні та проблемні, а проте дуже мало авторів можуть по-справжньому розсмішити. Смішна книжка безпечніша, її можна читати без дорослих.

Тячівська дитяча бібліотека пропонує вам підбірку смішних дитячих книг для самостійного або родинного читання.

Важлива порада! для того, щоб книга вам обовязково сподобалася, потрібно зарядитись гарним настроєм на зарядному пристрої, який знаходиться в дитячій бібліотеці

Звичайно, наша підбірка це не повний список веселих книг і, можливо, підібрані книги не зможуть розсмішити всіх і кожного. Адже різні діти мають різний темперамент та почуття гумору. Але деякі з цих книг веселили багато поколінь читачів, а інші з'явилися тільки недавно, але вже стоять високо в рейтингу комедійної літератури.

Отже, презентуємо вам підбірку книг, що дарують посмішку з коротким описом деяких книг

 


«Чудернацькі вірші» та «Лімерики»

Автор: Сашко Дерманський

Цього року у відомого автора прозових дитячих творів Сашка Дерманського вийшли дві нові поетичні збірки: «Чудернацькі вірші» (видавництво «Талант») та «Лімерики» (видавництво «Крокус»). «Чудернацькі вірші» — це колекція веселих поетичних історій, в яких читачі легко зможуть упізнати себе. Вони про слона, що живе поверхом вище, чи про те, як сильно починає боліти живіт, коли не хочеться йти в школу. А віршик «Як коала шпиці купувала» достеменно відтворює досвід походу в магазин з дитиною.

Автор має чудове відчуття парадоксу, завдяки якому й досягається гумористичний ефект. Особливо помітно це у збірці «Лімерики», яка популяризує маловідомий в українській літературі жанр. Лімерики — це віршована форма, яка складається з п’яти рядків, де перший, другий і останній римуються між собою. Діти інтуїтивно вловлюють принцип створення поетичних форм, тож будьте готові, що вони заговорять лімериками

«Білка Квасоля та Опівнічний Пожирака»

Автор: Галина Ткачук

А це вже фентезі про дівчинку Квасолю, яка живе в древньому Києві часів Київської Русі та вміє перекидатися на білочку. Одного разу вночі в місті починає зникати їжа. Квасоля вирушає на розшуки цього злочинця та потрапляє в карколомні пригоди. Письменниця Галина Ткачук веде дитячий гурток «Написатор», учасники якого буквально розгромили новинку: «У Квасолі у вигляді білки дуже стрьомний хвіст. Наче скручена кулька», «У коняк маршрутки Київ-Фастів дивакуваті носи, як дві картоплини, завбільшки з гарбуз». Незважаючи на «критику», журі відомої премії «Книга року BBC» внесло книжку «Білка Квасоля та Опівнічний Пожирака» у списки фіналістів премії.

«Щоденник слабака»

Автор: Джефф Кінні

Ґреґ Гефлі переходить у середню школу, і мама пропонує йому вести щоденник. Підліток одразу заявляє, що це не щоденник, який ведуть лише дівчата, а просто записник. І в нотатнику прописними літерами, ніби написані від руки хлопчиком, починають з’являтися напрочуд реалістичні історії з його повсякденного життя. Ґреґ знає, що він не найпопулярніший у школі, і постійно хоче щось із цим зробити: то пробує накачати м’язи, то дебютує в шкільній виставі, то ліпить найбільшого у світі сніговика. Американський письменник Джефф Кінні оздобив свій роман у малюнках життєвими карикатурами, які дають змогу легко зазирнутися в непростий світ молодшого підлітка. Автор майже вісім років працював над цією книжкою перед тим, як показати її нью-йоркським видавцям. У 2004 році вона вийшла онлайн, а у 2007 друком і дуже швидко стала світовим бестселером, а тоді й основою для фільму. Наразі «Щоденник слабака» має продовження з 15 основних книг і 4 додаткових. Загалом серія налічує 200 мільйонів примірників та 77 видань 65 мовами. На сайті українського видавництва «КМ-БУКС» більшість із них можна замовити в українському перекладі, а також мовою оригіналу.

«Останні підлітки на Землі»

Автор: Макс Бралльє

Із п’яти книг серії «Останні підлітки на Землі» українською мовою перекладено три. Головний герой — 13-річний хлопчик на ім’я Джек Салліван живе в будинку на дереві свого зведеного брата після того, як в їхньому місті стався зомбі-апокаліпсис. Із ним його найкращий друг-експериментатор Квінт Бейкер, кохана Джун Дель Торо, місцевий хуліган з винятковими бойовими навичками Дірк Севідж. Підлітки змушені виживати і боротися з монстрами, щоб зупинити наймогутнішу істоту на ім’я Режокх, який має намір захопити Землю. Серія бестселерів була адаптована в мультсеріал компанією Netflix. Містить елементи коміксу та кумедні ілюстрації.

«Тореадори з Васюківки» 

Автор: В. Нестайко

 Важко зараз уявити дорослого, який не читав в дитинстві цю книгу. Якщо це ви, то варто швидко надолужувати. Бо з нею дуже легко знов повернутись в дитинство: без інтернету, телефонів, з безтурботними літніми канікулами, пошуками шпигунів і амбітними планами вирити метро у власному дворі.

«Пеппі Довгапанчоха» 

Автор: А. Ліндґрен

Дівчинка, для якої затісні будь-які рамки, — фантазерка, бунтарка, жартівниця. Неймовірно сильна. Неймовірно щедра. І… трішечки самотня. Хочеш подружити з нею? Тоді розгорни мерщій книжку уславленої шведської письменниці Астрід Ліндґрен і поринь у пригоди Пеппі Довгапанчохи — доньки капітана, який став найсправжнісіньким королем.